Actions Speak Louder Than Words
π¬ Actions Speak Louder Than Words λ»κ³Ό μ λ, μλ¬Έ μλ²½ μ 리! π¬
νΉμ ‘λ§λ³΄λ€ νλμ΄ λ μ€μνλ€’λ λ»μ κ°μ§ μμ΄ μμ΄ **"Actions speak louder than words"**λ₯Ό λ€μ΄λ³Έ μ μλμ? μ΄ ννμ μΌμμν, λΉμ¦λμ€, κ΅μ‘ λ± λ€μν μν©μμ μμ£Ό νμ©λλ λ§€μ° μ λͺ ν μμ΄ μλ΄μ λλ€. μ΄λ² κΈμμλ μ΄ μμ΄μ μ νν λ», μμ¬μ λ°°κ²½, νλΆν μλ¬Έ, κ·Έλ¦¬κ³ λΉμ·ν ννκΉμ§ μμ£Ό μμΈν μλ €λ릴κ²μ! π
π "Actions speak louder than words" μ νν μλ―Έ
μ΄ ννμ κΈ°λ³Έ λ»μ "λ§λ‘ νλ κ²λ³΄λ€ μ€μ λ‘ νλ νλμ΄ λ μ€μν μλ―Έλ₯Ό κ°μ§λ€" μ λλ€. νν "λ§μ μ½λ€", "ꡬλμ μ΄ μλ μ€μ²μ΄ μ€μνλ€"λΌλ λ»μΌλ‘ ν΄μλμ£ .
μλ₯Ό λ€μ΄, λκ΅°κ° "λλ μΉμ ν΄"λΌκ³ λ§νλ κ²λ³΄λ€ μ€μ λ‘ λμμ μ£Όλ νλμ λ³΄μΌ λ λ μ λ’°λ₯Ό μ»μ μ μλ€λ μλ―Έμ λλ€. μ¦, νλμ λ§λ³΄λ€ κ°ν μ¦κ±°μ΄κ³ μ λ’°μ κ·Όκ±°λΌλ λ©μμ§λ₯Ό λ΄κ³ μμ΄μ.
π️ μ λμ μμ¬
- μ΄ μλ΄μ 1600λ λ μκ΅ λ¬Ένμμ μ²μ κΈ°λ‘λ κ²μΌλ‘ μλ €μ Έ μμ΅λλ€. 1736λ λ―Έκ΅ μλ―Όμ§ μλ λ¬Έμ 《Colonial Currency》μ “Actions speak louder than words”λΌλ λ¬Έκ΅¬κ° μ νν λ±μ₯ν©λλ€.
- λ μμ¬λ₯Ό κ±°μ¬λ¬ μ¬λΌκ°λ©΄, 1628λ μκ΅ μνμμ ‘νλμ λ§λ³΄λ€ λ κ°μ§λ€’λΌλ μλ―Έμ λ¬Έκ΅¬κ° μμκ³ , 1600λ λμλ λͺ©μ¬ μ€κ΅λ λλ κ°μ°μμ μ¬μ©λμμ΅λλ€.
- μ±κ²½μλ λΉμ·ν λ»μ ꡬμ μ΄ μμΌλ©°, νλμ€ μ² νμ λ―Έμ λ λͺ½ν λ΄λ “λ§νλ κ²κ³Ό νλνλ κ²μ λ€λ₯΄λ€”λΌκ³ νννμ΅λλ€.
- λ―Έκ΅ λν΅λ Ή μμ΄λΈλ¬ν λ§μ»¨λ 1856λ “actions speak louder than words”λΌλ λ§μ λμ€μ μΌλ‘ νμ°μν€λ λ° κΈ°μ¬νμ΅λλ€.
μ΄μ²λΌ μ΄ μλ΄μ μλ°± λ λμ μ¬λλ€μκ² ‘λ§λ³΄λ€ μ€μ²μ΄ μ€μνλ€’λ κ΅νμ μ£Όλ©° λ리 νΌμ Έμμ΅λλ€.
π¬ λ€μν μν©μμμ μλ¬Έ
- μΌμ λν
“You always say you will help me, but you never do. Actions speak louder than words.”
(λ νμ λμμ€λ€κ³ λ§λ§ νμ§ μ€μ λ‘λ μ ν΄. λ§λ³΄λ€ νλμ΄ μ€μν΄.) - λΉμ¦λμ€ μν©
“The CEO promised great changes, but so far, we haven’t seen any. Actions speak louder than words.”
(CEOκ° ν° λ³νλ₯Ό μ½μνμ§λ§ μμ§ λμ 보μ΄λ 건 μλ€. λ§λ³΄λ€ νλμ΄ μ€μν΄.) - κ΅μ‘μ΄λ μκΈ°κ³λ°
“If you want to improve your skills, just talking about it won’t help. Actions speak louder than words.”
(κΈ°μ μ ν₯μμν€κ³ μΆλ€λ©΄ λ§λ§ νλ κ² μλλΌ νλν΄μΌ ν΄.)
π λΉμ·ν νν λ° κ΄λ ¨ μλ΄
- Talk is cheap (λ§μ μ½λ€)
- Deeds, not words (λ§μ΄ μλλΌ νλ)
- Put your money where your mouth is (λ§ν λλ‘ νλνλΌ)
- Walk the talk (λ§ν λλ‘ νλ€)
- Practice what you preach (μ€κ΅νλ λλ‘ μ€μ²νλ€)
μ΄ ννλ€μ λͺ¨λ λ§λ³΄λ€λ νλμ΄ λ μ€μνλ€λ ν΅μ¬ λ©μμ§λ₯Ό 곡μ νκ³ μμ΅λλ€.
π― νμ© νκ³Ό μ£Όμμ
- λκ΅°κ°κ° λ§λ§ νκ³ μ€μ²νμ§ μμ λ κ²½κ³ νκ±°λ μΆ©κ³ ν λ μ μ©ν©λλ€.
- 볡μ‘ν μν©μμλ ‘λ§κ³Ό νλμ΄ μΌμΉν΄μΌ νλ€’λ μ μ κ°μ‘°ν λ μ°μΈμ.
- κΈμ μ μΈ λ§₯λ½λΏλ§ μλλΌ λΆμ μ μΈ λ§₯λ½μμλ μ¬μ© κ°λ₯ν΄ μ€μ²νμ§ μλ μ¬λμ μ§μ ν λλ μλλ€.
λκΈ
λκΈ μ°κΈ°