Bent Out of Shape
๐ Bent Out of Shape ๋ป๊ณผ ์ ๋, ์๋ฌธ๊น์ง ์๋ฒฝ ์ ๋ฆฌ! ๐๐ข
“Bent out of shape”๋ ๋ฏธ๊ตญ์ ์์ด ๊ด์ฉ๊ตฌ๋ก, ๋๊ตฐ๊ฐ๊ฐ ํ๊ฐ ๋๊ฑฐ๋ ์ง์ฆ์ ๋ด๋ ์ํ๋ฅผ ์์ฃผ ์์ํ๊ฒ ํํํ๋ ํํ์ ๋๋ค. ๋ถ์ ์ ๊ฐ์ ์ด๋ ๋ป ์ธ์๋, ์ข ์ข ๋นํฉํ๊ฑฐ๋ ์ถฉ๊ฒฉ์ ๋ฐ์ ์ํฉ๋ ํฌํจํ ์ ์์ฃ . ์ค๋์ ์ด ํํ์ ๋ป, ์ ๋, ๋ค์ํ ์๋ฌธ ๋ฑ์ ์์ธํ ์๋ ค๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค! ๐
๐ง "Bent out of shape" ์ ํํ ๋ป
- ํ๊ฐ ๋, ์ง์ฆ ๋, ์์ํ ์ํ
- ๊ณผ๋ฏผ ๋ฐ์ํ๊ฑฐ๋ ๊ฐ์ ์ ์ผ๋ก ๊ฒฉํด์ง ์ํ
- ๋๋ก๋ ์ถฉ๊ฒฉ์ด๋ ๋นํฉ์ผ๋ก ์ธํด ๊ฐ์ ์ด ๊ฒฉํด์ง ์ํ๋ฅผ ์๋ฏธํ๊ธฐ๋ ํฉ๋๋ค.
- ํ๊ตญ์ด ํํ์ผ๋ก๋ “ํ๋ด๋ค”, “ํ๊ฐ ์๋ฉ ๋๋ค”, “์์ํด์ ๋ชป ๊ฒฌ๋๋ค” ์ ๋๋ก ํด์ํ ์ ์์ด์.
๐ฐ️ ์ ๋์ ์ญ์ฌ
- “Bent out of shape”๋ 1950๋ ๋ ๋ฏธ๊ตญ์์ ์์ด๋ก ๋ฑ์ฅํ์ผ๋ฉฐ,
- ‘bent’๋ ‘๊ตฌ๋ถ๋ฌ์ง’์ด๋ผ๋ ๋ป์ธ๋ฐ, ์ฌ๋์ ๊ฐ์ ์ด๋ ํ๋์ด “์ ์์ ์ธ ์ํ์์ ๋ฒ์ด๋ ๊ผฌ์ธ ์ํ”๋ฅผ ์์ ์ ์ผ๋ก ๋ํ๋ ๋๋ค.
- ์ด๊ธฐ์๋ ์ ์ด๋ ์ฝ์ ์ทจํ ์ํ๋ฅผ ์๋ฏธํ๊ธฐ๋ ํ์ง๋ง, ํ์ฌ๋ ์ฃผ๋ก ๊ฐ์ ์ ๊ฒฉ์์ ๋ปํฉ๋๋ค.
- ์๋ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ ๊ตฌ์ฒด์ ์ผ๋ก ์ธ์ , ์ด๋์ ์ฒ์ ์ฐ์๋์ง๋ ๋ถ๋ช ํํ์ง๋ง, 20์ธ๊ธฐ ์ค๋ฐ ์ดํ ๋๋ฆฌ ์ฐ์ด๋ฉด์ ์ ์ฐจ ์ ์ฐฉ๋์์ต๋๋ค.
๐ฌ ๋ค์ํ ์๋ฌธ
- ์ผ์ ๋ํ
“Don’t get bent out of shape over a little mistake.”
(์์ ์ค์์ ๋๋ฌด ํ๋ด์ง ๋ง.) - ์ง์ฅ ์ํฉ
“The manager got all bent out of shape when the report was late.”
(๋ณด๊ณ ์๊ฐ ์ง์ฐ๋์ ๋งค๋์ ๊ฐ ์์ฒญ ํ๋ฅผ ๋๋ค.) - ์น๊ตฌ ์ฌ์ด
“Jen always gets bent out of shape when things don’t go her way.”
(์ ์ธ์ ์ผ์ด ์๊ธฐ ๋ง์๋๋ก ์ ๋๋ฉด ํญ์ ํ๋ฅผ ๋ธ๋ค.) - ๊ณต๊ณต์ฅ์
“The customer got bent out of shape over a minor billing error.”
(๊ทธ ์๋์ ์ฌ์ํ ์ฒญ๊ตฌ์ ์ค๋ฅ์ ๋ถ๊ฐ์ด ํ๋ฅผ ๋๋ค.)
๐ ๋น์ทํ ํํ ๋ฐ ๊ด๋ จ ์์ด
- Get angry (ํ๋ด๋ค)
- Lose your cool (์ง์ ํ์ง ๋ชปํ๋ค)
- Fly off the handle (๊ฐ์๊ธฐ ํ๋ฅผ ๋ด๋ค)
- Lose it (๋ถ๋ ธ๋ฅผ ํต์ ํ์ง ๋ชปํ๋ค)
- Go ballistic (๊ฒฉ๋ถํ๋ค)
๐ฏ ํ์ฉ ํ
- ๋๊ตฐ๊ฐ๊ฐ ์ง๋์น๊ฒ ํ๋ฅผ ๋ด๊ฑฐ๋ ๊ฐ์ ์ ์ผ๋ก ๋ฐ์ํ ๋ ์ฐ๋ฉด ์ํฉ์ ๋ถ๋๋ฝ๊ฒ ์ค๋ช ํ ์ ์์ต๋๋ค.
- ์น๊ตฌ, ๊ฐ์กฑ, ์ง์ฅ ๋๋ฃ ๋ฑ ๋ค์ํ ๊ด๊ณ์์ ์์ฐ์ค๋ฝ๊ฒ ์ฌ์ฉํ ์ ์์ต๋๋ค.
- ์๋๋ฐฉ์ ๊ฐ์ ๊ณผ์์ ์ง์ ํ ๋ ์ฐ๊ธฐ๋ ํ์ง๋ง, ์น๊ทผํ ๋ถ์๊ธฐ์์ ๋๋ด์ผ๋ก๋ ํ์ฉ๋ฉ๋๋ค.
๋๊ธ
๋๊ธ ์ฐ๊ธฐ