영어 이디엄 (English Idiom) Top300

 

Idiom예문
(Strictly) for the birds쓸모없고 하찮은 것That excuse is strictly for the birds.
A blessing in disguise불행 중 다행Losing that job was a blessing in disguise.
A dime a dozen아주 흔한Jobs like that are a dime a dozen.
A hot potato다루기 힘든 문제The topic of salary is a hot potato at work.
A penny for your thoughts무슨 생각하는지 말해 달라는 표현You’ve been quiet, a penny for your thoughts?
A piece of cake아주 쉬운 일The test was a piece of cake.
A snowball effect점점 커지는 현상The idea caused a snowball effect on social media.
A taste of your own medicine자기가 한 대로 당하다He got a taste of his own medicine when they ignored him.
Ace up your sleeve비밀 무기, 숨겨둔 강점She has an ace up her sleeve for the negotiation.
Actions speak louder than words말보다 행동Actions speak louder than words.
Add fuel to the fire상황을 악화시키다His comments just added fuel to the fire.
Add insult to injury엎친데 덮친격Losing your wallet added insult to injury.
Against all odds모든 어려움을 딛고Against all odds, he passed the exam.
Against the clock시간에 쫓기다We’re working against the clock.
All bark and no bite말만 번지르르한He’s all bark and no bite.
All ears경청하다I’m all ears, tell me your story.
All hat and no cattle말만 많고 행동이 없는 사람Don’t mind him, he’s all hat and no cattle.
All in the same boat같은 처지We’re all in the same boat.
All mouth and no trousers말만 많고 행동은 없는 사람He talks big, but he’s all mouth and no trousers.
Apple of my eye소중한 사람My daughter is the apple of my eye.
At the crack of dawn아주 이른 아침I wake up at the crack of dawn.
At the drop of a hat즉시, 망설임 없이She would leave at the drop of a hat.
At the end of your rope더이상 참을 수 없다I’m at the end of my rope.
At wit’s end어찌할 바를 모르다I’m at my wit’s end with these problems.
Back to square one다시 처음으로 돌아가다Let’s go back to square one.
Back to the drawing board처음부터 다시 시작하다The deal fell through, so it’s back to the drawing board.
Backseat driver참견하는 사람Don’t be a backseat driver during the meeting.
Ballpark figure대략적인 수치Can you give me a ballpark figure?
Bark up the wrong tree헛다리짚다You’re barking up the wrong tree, Jane.
Barking up the wrong tree엉뚱한 사람을 비난하다You’re barking up the wrong tree with that accusation.
Be on the same page생각이 같다We’re all on the same page now.
Beat a dead horse쓸데없이 계속 논쟁하다Stop beating a dead horse and move on.
Beat around the bush돌려서 말하다Stop beating around the bush and get to the point.
Behind closed doors비밀리에The meeting happened behind closed doors.
Bend over backwards최선을 다하다They bent over backwards to accommodate us.
Bent out of shape화나거나 짜증난Don’t get bent out of shape.
Best of both worlds두 가지 좋은 점을 동시에 갖다Working from home offers the best of both worlds.
Between a rock and a hard place진퇴양난I was stuck between a rock and a hard place.
Bite off more than you can chew너무 많은 일을 벌이다I’ve bitten off more than I can chew!
Bite the bullet인내하다I had to bite the bullet and pay the fine.
Bite the dust죽다, 망하다The old car finally bit the dust.
Bite the hand that feeds you은혜를 원수로 갚다Don’t bite the hand that feeds you!
Black sheep문제아He is the black sheep of the family.
Blessing in disguise불행속 다행Losing the job was a blessing in disguise.
Blow off steam스트레스를 풀다I jog to blow off steam.
Blow the whistle부정행위를 폭로하다She blew the whistle on corporate fraud.
Blow your own horn자랑하다Don't blow your own horn too much.
Blow your top갑자기 화내다He blew his top when he saw the damage.
Bob’s your uncle‘그게 다야’, ‘간단히 해결되다’Just add water, stir, and Bob’s your uncle!
Bolt from the blue갑작스러운 일The news of his resignation came as a bolt from the blue.
Born with a silver spoon금수저로 태어나다She was born with a silver spoon in her mouth.
Born yesterday세상 물정 모름I wasn’t born yesterday!
Break a leg행운을 빌다Break a leg in your performance tonight!
Break the bank너무 많은 돈을 쓰다The new phone won’t break the bank.
Break the ice어색함을 풀다Let’s play a game to break the ice.
Burn bridges관계를 망치다Don’t burn bridges with your previous employer.
Burn the candle at both ends무리하다He’s burning the candle at both ends lately.
Burn the midnight oil밤새 일하다She was burning the midnight oil to finish her report.
Butterflies in my stomach긴장하다I get butterflies in my stomach before exams.
Buy the farm죽다 (특히 사고 등으로)Several pilots bought the farm during training.
By the book원칙대로She does everything by the book.
By the skin of your teeth간신히, 가까스로I caught the train by the skin of my teeth.
Call it a day퇴근하다Let’s call it a day.
Call the shots결정권을 갖다She calls the shots in the office.
Cast in stone확정된The decision isn't cast in stone (확정 아님).
Cast your net wide여러 군데 시도하다Cast your net wide when job hunting.
Catch someone red-handed현행범으로 잡다The police caught him red-handed.
Change of heart마음이 바뀌다I had a change of heart.
Chase rainbows불가능한 꿈을 쫓다Don’t chase rainbows, be realistic.
Chew the fat수다 떨다, 잡담하다Let's meet up and chew the fat sometime.
Clam up입을 다물다She clammed up when asked about her job.
Close but no cigar거의 성공했지만 실패Close but no cigar, you almost won the game.
Cold feet겁나다, 긴장하다She got cold feet before the wedding.
Cold shoulder일부러 무시하다They gave him the cold shoulder at work.
Cold turkey갑자기 끊다He quit smoking cold turkey last year.
Come rain or shine무슨 일이 있어도I walk every morning, come rain or shine.
Cool as a cucumber아주 침착한She stayed cool as a cucumber during the crisis.
Cost an arm and a leg매우 비싸다The new phone cost me an arm and a leg.
Cross that bridge when you come to it일이 닥치면 처리하다We'll cross that bridge when we come to it.
Cry over spilled milk이미 끝난 일을 후회하다There’s no use crying over spilled milk.
Cry wolf거짓 경보하다He’s cried wolf too many times.
Cut corners대충하다Never cut corners when safety is involved.
Cut someone some slack덜 엄격하게 대하다Cut him some slack—he’s just a kid.
Cut the mustard기대에 부응하다He didn’t cut the mustard in the new role.
Cut to the chase본론만 말하다Let’s cut to the chase.
Cutting corners대충하다Don’t cut corners when it comes to safety.
Devil’s advocate반대 입장 취하기I'll play devil's advocate in this debate.
Dog days한여름 무더운 날During the dog days, we stayed indoors.
Don’t count your chickens before they hatch기대하지 말라Don’t count your chickens before they hatch.
Down for the count쓰러지다, 패배하다After hours of work, I was down for the count.
Down in the dumps우울한He’s been down in the dumps since he lost his job.
Down the drain헛되이 사라지다All that effort went down the drain.
Down to earth현실적인, 겸손한She is very down to earth.
Down to the wire아슬아슬하게 끝나는We finished the project down to the wire.
Draw a longbow과장하여 말하다Don’t draw a longbow about your successes.
Drive up the wall화나게 하다The noise is driving me up the wall.
Drop a bombshell충격적인 소식을 전하다She dropped a bombshell at dinner.
Drop a clanger큰 실수를 하다She dropped a clanger during the interview.
Drop the ball실수하다He really dropped the ball on this project.
Easier said than done말처럼 쉽지 않다Studying abroad is easier said than done.
Easy does it천천히 조심해Easy does it! Don’t rush the process.
Eat like a bird적게 먹다She eats like a bird.
Elephant in the room모두가 피하는 중요한 문제The budget cuts are the elephant in the room.
Everything but the kitchen sink불필요한 것까지 모두 포함된She packed everything but the kitchen sink for the trip.
Face like thunder매우 화난 표정He came in with a face like thunder.
Face the music결과를 감수하다You must face the music and apologize.
Feel under the weather몸이 좋지 않다I’m feeling a bit under the weather today.
Few and far between드문드문Good teachers are few and far between.
Fish out of water어색해하다/낯설어하다I felt like a fish out of water at the party.
Fit as a fiddle건강한She’s fit as a fiddle after the holidays.
Flash in the pan일시적인 성공His fame was just a flash in the pan.
Fly by the seat of your pants즉흥적으로 행동하다He flew by the seat of his pants during the presentation.
Fly off the handle갑자기 화를 내다She flew off the handle when she heard the news.
Full of beans활기차다The puppy is full of beans this morning.
Get a kick out of something~을 재미있어 하다I get a kick out of solving puzzles.
Get a second wind재기하다, 새로운 힘이 생기다I got a second wind and finished the race.
Get a taste of your own medicine자기가 한 대로 당하다He got a taste of his own medicine when people ignored him.
Get cold feet겁내다/주저하다He got cold feet before signing the contract.
Get off someone’s back잔소리 그만하다Please get off my back and let me work.
Get out of hand통제 불능이 되다The party got out of hand quickly.
Get something off your chest고민을 털어놓다I needed to get that off my chest.
Get the ball rolling시작하다I’ll get the ball rolling with the project.
Get your act together정신 차리다You really need to get your act together.
Get your goat화나게 하다It really gets my goat when people are rude.
Give someone a piece of mind따끔하게 말하다He gave him a piece of his mind.
Go against the grain일반적인 방향과 반대로 행동하다His decision went against the grain.
Go bananas미치다, 흥분하다The kids went bananas at the party.
Go cold turkey갑자기 중단하다He went cold turkey on caffeine.
Go down in flames완전히 망하다Their plan went down in flames.
Go Dutch각자 내다Let’s go Dutch at dinner.
Go for broke전재산을 걸다They went for broke launching the new product.
Go the extra mile더 열심히 하다Our manager always goes the extra mile for the team.
Go to bat for적극적으로 옹호하다He will go to bat for his friend.
Go with the flow상황에 맡기다Sometimes, you just have to go with the flow.
Hang by a thread겨우 버티고 있다The business was hanging by a thread.
Hang in there견디다, 버티다Hang in there, things will improve.
Have sticky fingers도둑질하다He was fired for having sticky fingers.
Hit it off금방 친해지다They hit it off immediately.
Hit the books열심히 공부하다I have to hit the books for tomorrow’s exam.
Hit the ground running바로 시작해서 성공적으로 진행하다She hit the ground running at her new job.
Hit the jackpot대성공하다They hit the jackpot with that investment.
Hit the nail on the head정확히 말하다You hit the nail on the head with your analysis.
Hit the sack잠자리에 들다I’m tired and going to hit the sack.
Hold your horses진정하다Hold your horses before you make a decision.
Idiom예문
In hot water곤경에 빠진She’s in hot water for missing the deadline.
In the bag확실한, 확보한The victory is in the bag.
In the doldrums침체된 상태, 우울한The economy is in the doldrums.
In the driver's seat주도권 잡다Now you are in the driver’s seat.
In the loop소식을 계속 받는 상태Make sure to keep me in the loop on this project.
In the nick of time아슬아슬하게, 꼭 맞춰서We arrived in the nick of time.
In the same boat같은 처지We’re all in the same boat.
It’s not rocket science아주 쉬운Cooking pasta is not rocket science!
Jump on the bandwagon인기 있는 일에 동참하다Many companies jumped on the bandwagon of sustainability.
Jump the gun성급하게 행동하다He jumped the gun and started the project without approval.
Keep a straight face표정 관리하다It’s hard to keep a straight face sometimes.
Keep an eye on주시하다Keep an eye on the kids.
Keep your chin up용기를 잃지 마라Keep your chin up; better days are coming.
Keep your eyes peeled주의 깊게 살피다Keep your eyes peeled for any suspicious activity.
Keep your nose to the grindstone열심히 일하다She kept her nose to the grindstone to finish early.
Keep your powder dry대비하며 신중히 행동하다Keep your powder dry until we know more.
Kick the bucket죽다He kicked the bucket last night.
Kick the can down the road문제를 미루다The government keeps kicking the can down the road on this issue.
Kick up your heels신나게 놀다Let’s go kick up our heels this weekend.
Kill two birds with one stone한 번에 두 가지 일을 처리하다I killed two birds with one stone by shopping on the way home.
Know the ropes요령을 잘 알고 있다She knows the ropes in her business.
Know which way the wind blows상황을 파악하다He always knows which way the wind blows.
Last straw마지막 한계Her rude comment was the last straw for me.
Leave a bad taste in someone’s mouth나쁜 인상을 남기다That scandal left a bad taste in my mouth.
Leave no stone unturned모든 노력을 다하다We left no stone unturned in our search.
Let off steam화를 풀다She went for a run to let off steam.
Let sleeping dogs lie긁어 부스럼 만들지 말다Better to let sleeping dogs lie.
Let the cat out of the bag비밀을 누설하다Who let the cat out of the bag about the surprise party?
Let the chips fall결과를 받아들이다Let the chips fall where they may.
Let your hair down긴장을 풀고 즐기다At the party, she really let her hair down.
Level playing field공정한 경쟁 환경The new rules created a level playing field.
Light at the end of the tunnel힘든 끝의 희망There’s finally light at the end of the tunnel.
Like clockwork아주 규칙적으로The trains run like clockwork.
Lose your marbles정신이 나가다He’s losing his marbles if he thinks that will work.
Mad as a hatter약간 미친 듯한He’s mad as a hatter, but a genius nonetheless!
Make a long story short간단히 말해서To make a long story short, we got married.
Make ends meet생활비를 벌다It’s hard to make ends meet with that salary.
Make waves문제를 일으키다She tends to make waves in meetings.
Miss the boat기회를 놓치다I missed the boat on investing.
No pain, no gain노력 없이는 성과도 없다You have to work hard; no pain, no gain.
Not my cup of tea내 취향 아니다Horror movies are not my cup of tea.
Not playing with a full deck약간 부족한 사람I think he’s not playing with a full deck.
Not up to scratch기준에 미치지 못하다The project isn’t up to scratch yet.
Off one’s rocker정신이 나간He’s been acting off his rocker lately.
Off the cuff즉흥적으로His speech was off the cuff but very effective.
Off the hook부담에서 벗어난I’m off the hook as someone else fixed the issue.
Off the record비공식적으로Off the record, he’s planning to resign.
On a roll계속해서 성공하는 상태We’ve been on a roll this month.
On cloud nine매우 행복하다She was on cloud nine after the concert.
On the ball민첩하고 준비된She’s really on the ball with her assignments.
On the fence결정을 못 내리다I'm on the fence about the new policy.
On the fritz고장난My laptop is on the fritz again.
On thin ice위험한 상황에 처한You’re on thin ice with the boss after that mistake.
On your last legs거의 다 써버린, 힘든 상태That old car is on its last legs.
Once bitten, twice shy한번 당하면 조심I’m once bitten, twice shy about investing.
Once in a blue moon아주 가끔I eat fast food once in a blue moon.
Out of left field예상치 못한, 이상한That idea came out of left field.
Out of sorts몸이나 기분이 안 좋은I’m a bit out of sorts today.
Out of the blue갑자기He called me out of the blue yesterday.
Over the moon매우 기쁜She was over the moon with her exam results.
Paint the town red신나게 놀다Let’s paint the town red tonight!
Paper tiger외형만 강한 것, 실속 없는 사람They looked tough, but turned out to be paper tigers.
Pass the buck책임을 떠넘기다He always tries to pass the buck.
Pay the piper대가를 치르다You have to pay the piper for your mistakes.
Pie in the sky실현 가능성이 낮은 희망Winning the lottery is just pie in the sky for most people.
Piece of cake아주 쉬운 일That exam was a piece of cake.
Pipe down조용히!Pipe down, please!
Pull a fast one속이다, 잽싸게 속임수 쓰다Don’t try to pull a fast one on me!
Pull some strings영향력 행사하다He pulled some strings to get the job.
Pull someone’s leg놀리다, 농담하다Are you pulling my leg?
Pull the plug중단하다They pulled the plug on the project.
Put all your eggs in one basket올인하다Don’t put all your eggs in one basket.
Put the cart before the horse순서가 뒤바뀌다You’re putting the cart before the horse.
Put words in someone’s mouth하지도 않은 말을 하다Did you just put words in my mouth?
Put your foot in your mouth실언하다I put my foot in my mouth during the meeting.
Put your money where your mouth is말한 대로 행동하다If you really believe it, put your money where your mouth is.
Put yourself in others’ shoes상대 입장에서 생각Try to put yourself in her shoes.
Rain check약속 연기Can I take a rain check on dinner tonight?
Raining cats and dogs비가 많이 오다It's raining cats and dogs.
Raise eyebrows의심을 불러일으키다The news raised eyebrows around town.
Read between the lines숨은 뜻을 이해하다Read between the lines to get the full meaning.
Read someone the riot act엄하게 꾸짖다The boss read us the riot act.
Rock the boat문제를 일으키다Don’t rock the boat at work.
Rome wasn’t built in a day로마는 하루 아침에 이루어지지 않았다Learning English takes time—Rome wasn’t built in a day.
Rule of thumb일반적인 기준As a rule of thumb, arrive 15 minutes early.
Save face체면을 세우다He lied to save face.
Saved by the bell위기에서 구원받다I was saved by the bell when the meeting ended.
Scapegoat희생양He became the scapegoat for the team’s failure.
See eye to eye의견이 같다We rarely see eye to eye.
Shape up or ship out각성하지 않으면 나가라The boss told us to shape up or ship out.
Shoot the breeze잡담하다We’re just shooting the breeze.
Shoot yourself in the foot자멸하다He shot himself in the foot by insulting his boss.
Sink or swim성공하든 실패하든It’s sink or swim for the new manager.
Sit on the fence중립을 지키다He’s sitting on the fence in this debate.
Sit tight가만히 있다Just sit tight and wait for her call.
Slow as molasses매우 느린He moves slow as molasses on Mondays.
Smell a rat수상함을 느끼다I smell a rat with this plan.
Snowed under일이 밀려 바쁘다I’m snowed under with work.
Speak of the devil호랑이도 제말하면 온다Speak of the devil – here he comes!
Spill the beans비밀을 누설하다She spilled the beans about the surprise party.
Spill the tea비밀을 누설하다, 가십을 말하다Don’t spill the tea about our plans just yet.
Steal someone’s thunder남의 공을 가로채다She stole my thunder at the meeting.
Steal thunder공을 가로채다She stole my thunder by announcing her engagement first.
Take a leaf out of someone’s book본받다You should take a leaf out of her book.
Take a rain check연기하다Can I take a rain check on dinner?
Take it with a grain of salt완전히 믿지 말라Take his advice with a grain of salt.
Take the biscuit놀랍거나 실망스러운 행동을 하다That excuse takes the biscuit!
Take the bull by the horns문제를 직접 해결하다It’s time to take the bull by the horns.
Take the plunge과감히 시도하다I finally took the plunge and started a blog.
Ten a penny아주 흔하다Those gadgets are ten a penny now.
The ball is in your court이제 결정은 당신 몫The ball is in your court now.
The bee’s knees최고, 아주 좋은This new phone is the bee’s knees.
The best of both worlds두 가지 좋은 점을 가짐Working from home gives me the best of both worlds.
The elephant in the room모두가 알고 있지만 말하지 않는 문제Let’s talk about the elephant in the room.
The last straw인내의 한계에 달함That was the last straw for me.
The tail wagging the dog작은 것이 큰 것을 지배하는 상황The junior employee is making decisions—it’s the tail wagging the dog.
The whole nine yards모든 것He went the whole nine yards to impress the boss.
The whole shebang모든 것, 전부We hired a band, a DJ, and bought decorations—the whole shebang.
Through thick and thin좋을 때나 힘들 때나My friends have stuck with me through thick and thin.
Throw in the towel포기하다She finally threw in the towel.
Throw someone under the bus남을 희생시키다He threw his colleague under the bus.
Throw your hat in the ring경쟁에 참여하다She threw her hat in the ring for president.
Time flies시간이 빨리 간다Time flies when you’re having fun.
To cost a pretty penny매우 비싸다That car costs a pretty penny.
To go over someone’s head윗사람에게 직접 말하다I had to go over his head to solve it.
To have a chip on your shoulder쌓인 감정/열등감He has a chip on his shoulder about his past.
To hit the nail on the head정곡을 찌르다You hit the nail on the head with your comment.
To make a mountain out of a molehill사소한 일에 호들갑 떨다Don’t make a mountain out of a molehill.
To pitch in돕다/기여하다Everyone pitched in at the event.
To play it by ear즉흥적으로 하다Let’s play it by ear tonight.
To rub salt in the wound상처에 소금뿌리다Stop rubbing salt in the wound.
To sweep under the rug문제를 덮다They kept sweeping the issue under the rug.
To turn the tables상황을 뒤집다She turned the tables on her rival.
To weather the storm고난을 이겨내다We’ll weather the storm together.
To wrap things up마무리하다Let’s wrap things up before lunch.
Touch base짧게 연락하다Can we touch base next week?
Turn a blind eye못 본 척하다The manager turned a blind eye to it.
Turn a blind eye하지 않은 체하다The manager turned a blind eye to the issue.
Turn the tables상황을 뒤집다She turned the tables in the competition.
Turn turtle뒤집히다, 전복되다The car turned turtle on the icy road.
Two peas in a pod서로 닮은They’re like two peas in a pod.
Under the table몰래He was paid under the table.
Under the weather몸이 안 좋은I’m feeling under the weather today.
Under the wire마지막 순간에He finished the project just under the wire.
Under your nose바로 코앞에The keys were right under your nose!
Up in arms분개하다The group is up in arms about the changes.
Up in the air미정Our travel plans are still up in the air.
Up the creek without a paddle매우 곤란한 상황We’re up the creek without a paddle if it rains.
Up to the mark기준에 맞는Her work is up to the mark.
Wash your hands of something손을 떼다I’ve washed my hands of that project.
Water under the bridge지난 일Don’t worry, it’s water under the bridge.
Wear your heart on your sleeve감정을 숨기지 않다He wears his heart on his sleeve.
Wet blanket분위기 깨는 사람Don’t be a wet blanket—join the fun!
What’s that got to do with the price of fish?상관없는 말에 반응할 때 쓰는 표현What’s that got to do with the price of fish?
When it rains, it pours안 좋은 일이 연달아 오다When it rains, it pours!
When pigs fly결코 일어나지 않는He’ll clean his room when pigs fly.
White elephant쓸모없는 큰 물건The old stadium is a white elephant for the city.
Wrap your head around이해하다Can you wrap your head around this topic?
Yellow belly겁쟁이Don’t be a yellow belly—try the roller coaster!
You can’t judge a book by its cover겉모습만 보고 판단할 수 없다You can’t judge a book by its cover.
Your guess is as good as mine나도 모른다Your guess is as good as mine!
Your number’s up운명의 시간이 다가왔다I think your number’s up if you keep speeding.
Zero in on집중하다We need to zero in on the main problem.
Zip your lip입을 다물다Zip your lip about the surprise party.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Software & AI Trend News - 2025-04-16

5. ChatGPT 사용법 완벽 가이드: 기본부터 프롬프트, Custom, 맞춤형 AI 챗봇 만들기

2. 생성형 AI와 LLM이 소프트웨어 개발을 재편하는 5가지 혁신 사례