By the skin of your teeth
๐ฆท๐ฆท By the Skin of Your Teeth ๋ป๊ณผ ์ ๋, ์๋ฌธ๊น์ง ์๋ฒฝ ์ด์ ๋ฆฌ! ๐ ⏳
“By the skin of your teeth”๋ผ๋ ์์ด ํํ, ๋ค์ด๋ณด์ จ๋์? ์ด ์์ด๋ ์์ฃผ ๊ฒจ์ฐ, ๊ฐ์ ํ, ๊ฑฐ์ ์คํจํ ๋ป ํ์ง๋ง ์ฑ๊ณตํ๋ค๋ ์๋ฏธ๋ฅผ ๋ด๊ณ ์์ต๋๋ค. ๋ง ๊ทธ๋๋ก ‘์ด(Teeth)์ ํผ๋ถ(Skin)๋ ์๋ค’๋ ๋ชจ์๋ ํํ์ผ๋ก, ๊ฐ๊น์ค๋ก ์ด๋ค ์ผ์ ํด๋์ ๋ ์ฌ์ฉํ๋ ์์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋ก์ด ๊ด์ฉ๊ตฌ์ ๋๋ค. ์ค๋์ ์ด ์์ด์ ๋ป, ์ญ์ฌ, ์ค์ ์ฐ์์์ ์๋ฌธ๊น์ง ์ฝ๊ฒ ์์ธํ ์๋ ค๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค! ๐
๐ง "By the skin of your teeth" ์ ํํ ๋ป
- ์์ฌ์์ฌํ๊ฒ ์ฑ๊ณตํ๊ฑฐ๋ ์ด์๋จ๋ค
- ๊ฑฐ์ ์คํจํ ๋ป ํ์ผ๋ ๊ฒจ์ฐ ํด๋๋ค๋ ๋ป์ผ๋ก, ๋งค์ฐ ์ข์ ์ฐจ์ด๋ก ํ์ด์ ์ป์์์ ๋ํ๋ ๋๋ค.
- ํ๊ตญ์ด๋ก๋ “๊ฐ์ ํ”, “๊ฒจ์ฐ”, “์์ฌ์์ฌํ๊ฒ” ์ ๋๋ก ํด์ํ ์ ์์ต๋๋ค.
⏳ ์ ๋์ ์ญ์ฌ
- ์ด ํํ์ ์ฑ๊ฒฝ์ ์ฅ๊ธฐ 19์ฅ 20์ ์์ ์ ๋ํ์ต๋๋ค.
- ์๋ฌธ์์๋ ์ฅ์ด ์์ ์ ๋ชธ์ด ์ฌํ๊ฒ ์ํด “์ด๋นจ์ ํผ๋ถ๋ง ๋จ์๋ค”๊ณ ๋งํ๋๋ฐ, ์ด๋ ๋ผ์ ์ด์ด ๊ฑฐ์ ๋ค ๋จ์ด์ ธ ๋๊ฐ ์ํ๋ฅผ ์์ ์ ์ผ๋ก ํํํ ๊ฒ์ ๋๋ค.
- ์์ด๋ก ๋ฒ์ญ๋๋ฉด์ ‘by the skin of your teeth’๋ผ๋ ํํ์ผ๋ก ์ ์ฐฉํ๊ณ , ์ดํ ‘๊ฐ์ ํ ๋น ์ ธ๋์ค๋ค, ์ด์๋จ๋ค’๋ผ๋ ๋ป์ด ๋์์ต๋๋ค.
- ์ค์ ๋ก ์ด๋นจ์๋ ํผ๋ถ๊ฐ ์๋ค๋ ์ ์ด ์ด ํํ์ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒ ๋ง๋ ์ด์ ์ ๋๋ค.
๐ฌ ๋ค์ํ ์๋ฌธ
- ์ํ ํฉ๊ฒฉ
“I passed the exam by the skin of my teeth; I thought I was going to fail.”
(์ํ์ ๊ฐ์ ํ ํฉ๊ฒฉํ์ด; ๋จ์ด์ง ์ค ์์๊ฑฐ๋ .)
- ๊ธฐ์ฐจ ํ๊ธฐ
“We caught the train by the skin of our teeth — the doors were just closing.”
(์ฐ๋ฆฌ๋ ๊ฐ์ ํ ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ํ๋ค — ๋ฌธ์ด ๋ง ๋ซํ๋ ค๋ ์ฐธ์ด์์ด.) - ํ๋ก์ ํธ ์ฑ๊ณต
“The team completed the project by the skin of their teeth.”
(ํ์ด ํ๋ก์ ํธ๋ฅผ ์์ฌ์์ฌํ๊ฒ ๋ง์ณค๋ค.) - ๊ฑด๊ฐ ๋ฌธ์
“He survived the accident by the skin of his teeth.”
(๊ทธ๋ ์ฌ๊ณ ์์ ๊ฐ์ ํ ์ด์๋จ์๋ค.)
๐ ๋น์ทํ ํํ ๋ฐ ๊ด๋ จ ์์ด
- Barely (๊ฐ์ ํ)
- Just in time (๋ฑ ์ ์๊ฐ์)
- By a hair’s breadth (์์ฌ์์ฌํ๊ฒ)
- Narrow escape (๊ฐ์ ํ ํผํ๋ค)
- On the edge (์ํ๋ก์ด ์ํ์์)
๐ฏ ํ์ฉ ํ
- ์ ๋ง ์์ฌ์์ฌํ ์ฑ๊ณต, ๊ฐ์ ํ ๋ญ๊ฐ๋ฅผ ์ด๋ฃจ์์ ๋ ์์ฐ์ค๋ฝ๊ฒ ์ฌ์ฉํฉ๋๋ค.
- ์ผ์ ๋ํ, ๋น์ฆ๋์ค, ์คํฌ์ธ , ๊ต์ก ๋ฑ ๋ค์ํ ์ํฉ์์ ์ธ ์ ์์ต๋๋ค.
- ์๋๋ฐฉ์๊ฒ ๋๋ผ์์ด๋ ๊ฒฝ์ด๋ก์์ ํํํ ๋ ํจ๊ณผ์ ์ ๋๋ค.
๋๊ธ
๋๊ธ ์ฐ๊ธฐ